ホーム >  ニュース&トピックス > レ・ジャメルのプロデューサー、バデ・クレマン氏の奥様から応援メッセージが届きました。

レ・ジャメルのプロデューサー、バデ・クレマン氏の奥様から応援メッセージが届きました。


     この度の東日本大震災により、犠牲になられた方々のご冥福を

     お祈り申し上げますと共に、被災された皆様、並びにご家族の方々に

     対しまして心よりお見舞い申し上げます。

     一日も早い復旧と復興をお祈り申し上げます。



20110413a.jpg



その品質とコストパフォーマンスの高さから、業界紙・著名人から「スーパーVdP」と賞賛されたレ・ジャメルシリーズ。

そのプロデューサー、バデ・クレマン氏の奥様から日本に応援のメッセージが送られました。


20110427a.jpg

皆様もご承知の通り、世界中の人々が今回の大震災に対し心を痛めております。
大地震が少数の人々だけではなく、国、全人類という規模にまで影響を及ぼしたと言っても過言ではございません。
私たちは何を優先的に行わなければいけないのか、そのことを見つめ直しているところです。
私たちLes Jamelles社はこの度の地震が日本に与えた影響をニュースで拝見し、深く心を動かされました。
国の復興を深く願っている皆様方の励みとなるよう、日本のパートナーにエールを送ると共に昨年の素晴らしい実績の向上を賞賛し、感謝の意を表します。
日本が完全に復興する為には多くの援助が必要とされると思いますが、今日私たちが申し出た義援金は些少ですが、皆様に対する気持ちを込めたものであることとご理解願います。辛い日々を過ごされていることと思いますが、日本の皆様には再建に向けての強い意志があると信じています!

As you know, everyone in the rest of the world has his eyes focused on the Japan catastrophe for a month. Some events affect not only a few people or even a country, but the whole mankind. We are forced to reevaluate our priorities. All the Les Jamelles team has been deeply moved by the news and the dramatic consequences.We cherish our partners in Japan and are grateful for the business development which has bloomed during the last year.Knowing that your country will need so much more to fully recover, the little contribution we have proposed was offered with all our hearts.Japan has seen tougher days in the past. The Japanese people are strong and know how to work hard and to heal.

PAGE TOP

お問い合せ

弊社取扱い商品のお問い合せは以下にお願いします。
東亜商事株式会社  酒類事業部
TEL:03-3294-4075 FAX:03-5280-9855
(電話受付:9:00~18:00 ※土日祝を除く)
お問い合せはこちら