「東日本大地震 復興支援特別協賛セール」開催中です。
お祈り申し上げますと共に、被災された皆様、並びにご家族の方々に 対しまして心よりお見舞い申し上げます。 一日も早い復旧と復興をお祈り申し上げます。
この度の東日本大震災により、犠牲になられた方々のご冥福を
弊社においてワイン生産者の協力を受け、
「東日本大地震 復興支援特別協賛セール」を開催しております。
輸入元を通じて売上の一部を義援金として被災地へお送りする趣旨です。
お客様方にもご理解・ご協力を頂ければ幸いでございます。
今後随時、生産者からのメッセージを当HPにて掲載させて頂きます。
まずはオーストラリアのアッシュブルックのオーナー、トニー・デヴィット氏よりメッセージが届いております。
この度の東日本大震災における地震および津波によって多大な影響をお受けになった
皆様方へAshbrook社員一同、心よりお見舞い申し上げます。
被災された皆様へ売り上げの一部を寄付するという東亜商事様の復興支援キャンペーン活動を
Ashbrook社は喜んでサポートさせて戴きます。
また被災者の家族や復興支援に尽力する人々に対して心からエールを贈ります。
支援の仕方としては、金銭や物品を寄付するなど様々な方法がありますが、
被災された同僚や友人に対して個人的に善意を示すことも励ましになると思います。
一杯の美味しいワインが皆様方の励ましと勇気づけになれば幸いです!
All at Ashbrook Estate were saddened to see the devastation caused by the recent Earthquake/Tsunami in Eastern Japan.
Ashbrook is pleased to support the initiative taken by TOA SHOJI to contribute part of their sales revenue to support those affected by this event.
We encourage all those who are able, to help in the reconstruction process of families and property.
There are many ways to do this through the donation of money and goods,
but also by personally showing goodwill to colleagues and friends will bring joy to their lives.
Sharing your time especially over a glass of fine wine will bring happiness at a time of stress.
フランス、シャトー・ドゥ・ヴァルコンブのオーナー、ドミニク・リコム氏とご家族からも
応援メッセージがとどきました。
現在の大変難しい状況に直面されている日本の皆様に対し、
我々VALCOMBE一同心よりお見舞い申し上げます。
私たち家族は、大震災に直面している国のために素晴らしい強固な意志と団結力を
見せている東亜商事様や日本国民の皆様の味方です。
日本がいち早く復興し、以前にも増して強い国になることを祈っております。
皆様の幸運をお祈り致します。
We would like to express our strongest feelings in those very difficult times.
Our family stands behind you and stands behind the whole Japanese people
that is showing amazing character and solidarity in a crucial period for your country.
May Japan recover very soon and become even stronger.
Good luck to you all.